Free Culture

free

Traducción al español de Free Culture, de Lawrence Lessig

Como parte de un proyecto más amplio sobre las artes y el copyright, en Elástico han traducido Free Culture, el libro de Lawrence Lessig, la figura más prominente a nivel mundial en el campo del ciberderecho. Catedrático de la universidad de Stanford, Lessig es autor también del fundacional Código, y otras leyes del ciberespacio, y de The Future of Ideas. Es también presidente de Creative Commons, una compañía sin ánimo de lucro que con sus licencias “a medida” intenta crear un espacio de creatividad más allá de la camisa de fuerza que supone hoy el copyright. Quien quiera saber más, puede pinchar en estos enlaces a su blog, a Creative Commons, y a este largo artículo que le dedicó Wired en 2002.

Free Culture fue lanzado a la Red precisamente con una licencia Creative Commons que permite todo tipo de usos (citarlo, reproducirlo, crear obras derivadas a partir de él) siempre que estos usos sean no comerciales y se atribuya la autoría al creador original. Aquí adjunto una publicación y traducción bajo la misma licencia, de manera que se permiten todos los usos de esta traducción siempre que sea con intenciones no comerciales y se atribuya su autoría original a a Antonio Córdoba/Elástico.

Free Culture debería traducirse en realidad con un título bimembre: “Cultura libre”, pero también “Liberen la cultura”. En esta presentación se han quedado con el primero sin dejar de apuntar en una nota al segundo significado. Abajo se incluyen enlaces tanto al texto completo como al Epílogo, en el que Lessig avanza sus propuestas sobre las medidas concretas a tomar. A quien desee imprimir el texto se le recomienda, lógicamente, el archivo PDF; a quien desee leerlo en la pantalla, citarlo, o modificarlo a su gusto, el RTF. Al incluir figuras y fotografías el RTF da archivos enormes, de ahí que se publique un archivo con figuras y otro sin ellas, aunque se marca dónde aparecen en el texto original. Pueden descargarse en el archivo zip que también se incluye, algo que se recomienda si se desea consultar las figuras con atención: insertas en el PDF y en el RTF, siguiendo el libro original.

fccover.gif
Cultura libre (PDF, 1.2Mb)

Cultura libre (RTF con figuras, 5.5Mb)

Cultura libre (RTF sin figuras, 0.9Mb)

Cultura libre – Epílogo (PDF)

Cultura libre – Epílogo (RTF)

Cultura libre – Figuras

Cultura libre – HTML

Cultura libre – Formato Palm Reader  (Cortesía de Albert Cuesta)

Ningún texto es definitivo ni está libre de errores. Por eso le estaremos muy agradecidos a quien encuentre erratas o errores de traducción y nos los señale escribiendo a antonio at elastico punto net. El uno de diciembre sacaremos versiones corregidas.

ANTONIO CÓRDOBA

Fuente: http://www.elastico.net/archives/001222.html

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s